Header image for news printout

Обращение Верховного комиссара ООН по правам человека Зейда Раада аль Хусейна в рамках 16-й сессии Рабочей группы экспертов по проблемам лиц африканского происхождения

1 апреля 2015 г.

Коллеги и друзья,

Я рад присоединиться к 16-й сессии Рабочей группы экспертов по проблемам лиц африканского происхождения, и позвольте сказать, что для меня честь быть назначенным Генеральной Ассамблеей в качестве координатора нашей работы в ходе Международного десятилетия в интересах лиц африканского происхождения. Тема ваших дискуссий – «Развитие и лица африканского происхождения» - крайне важна, если мы хотим достичь реального прогресса в борьбе с многочисленными преградами, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения по всему миру, и ваши выводы и рекомендации станут ценным вкладом в реализацию программы мероприятий в рамках этого Десятилетия.

После длившихся веками ужасных страданий по причине трансатлантической работорговли, порабощения и колониализма, лица африканского происхождения и по сей день продолжают бороться за равные права и достоинство. Несмотря на освобождение; несмотря на значительные результаты во многих героических битвах за гражданские права и независимость; и несмотря на экономический рост и ускорение процессов развития за последние 60 лет, неприемлемое число лиц африканского происхождения продолжают нести на себе бремя недостаточного развития.

Они сталкиваются с дискриминацией при получении доступа к основным услугам, включая образование, здравоохранение и базовые ресурсы. Они сталкиваются со значительным неравенством при распределении прибыли, полученной от экономического развития. Они сталкиваются с такой разрушительной бедностью, что ее бремя переходит из поколения в поколение. Даже системы обеспечения правопорядка и правосудия – именно те, которые должны обеспечивать справедливость и защиту всех лиц – зачастую враждебно настроены по отношению к лицам африканского происхождения, число которых в тюрьмах всего мира несправедливо и в значительной мере превышено. А недавно мы также стали свидетелями растущих и злобных проявлений расизма, афрофобии и ксенофобии во многих странах.

Международное сообщество в этом году откроет новую главу в области развития, поскольку мы принимаем Цели устойчивого развития, которые будут направлять нашу работу в течение следующих 15 лет. Эти цели будут прочно основаны на правозащитных принципах недискриминации, инклюзивности, равенства и уважения человеческого достоинства. И они могут быть достигнуты только при условии, что правительства полностью признают преграды, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения в их странах, и будут работать над устранением этих преград. Правительства должны применять на практике правозащитный подход к развитию, что означает, что помимо прочих ключевых элементов они должны обеспечить более справедливую, инклюзивную и подотчетную среду для групп населения, которые на протяжении истории подвергались маргинализации и дискриминации, включая лиц африканского происхождения, чтобы они могли пользоваться своим правом на развитие.

В прошлом ваши рекомендации часто отражали многие значительные трудности в области развития, стоящие перед лицами африканского происхождения. Они не раз указывали на распространенность многочисленных, усугубленных и пересекающихся форм дискриминации; и бремя расовых предрассудков лишь усиливается ввиду дискриминации по иным причинам, таким как пол, язык, религия, политические и другие соображения, социальное происхождение, имущество, рождение, инвалидность и другие статусы.

Это ключевые пункты, и они должны рассматриваться в рамках активной и ориентированной на действия дискуссии, в которой участвуют все группы заинтересованных сторон, включая гражданское общество на каждом уровне; национальные и местные власти; международные организации; и транснациональных деятелей, таких как предприниматели и другие международные финансовые учреждения. В нашей глобализированной экономике все эти деятели имеют силу для влияния на результаты развития. Работая сообща, мы можем расширять и продвигать нашу работу по ликвидации укоренившегося неравенства.

Дурбанская декларация и Программа действия отметили потребность в усилении международного сотрудничества, чтобы создать более равные возможности для торговли, экономического роста и устойчивого развития. В них также поощряется использование новых коммуникационных технологий и увеличение межкультурного обмена для усиления нашей работы по сохранению и продвижению разнообразия, чтобы с ее помощью содействовать искоренению расизма, расовой дискриминации, ксенофобии, афрофобии и связанной с ними нетерпимости. Я отмечаю, что вчера вы провели экспертную дискуссию по вопросу о Международном десятилетии с главами нескольких механизмов, созданных в рамках Дурбанской программы действий, и мне не терпится услышать ваши мнения.

Дамы и господа, члены Рабочей группы,

Я знаю о том, что Рабочая группа обеспокоена ограниченным участием гражданского общества в ее сессиях. Мы надеемся, что интерес к Международному десятилетию поможет создать новые сети гражданского общества и расширить участие в деятельности Рабочей группы. Ежегодная программа стажировок для лиц африканского происхождения увеличила число контактов на местах, и она и дальше будет служить средством расширения возможностей гражданского общества. Новый Форум по вопросам лиц африканского происхождения станет важной платформой для консультаций, которая наладит диалог между правительствами, гражданским обществом, ООН и Рабочей группой для обсуждения целей и программ Десятилетия. Данный форум в значительной степени будет полезен для опыта и руководства Рабочей группы.

Я отметил, что по случаю 50-й годовщины принятия Международной конвенции о ликвидации расовой дискриминации Рабочая группа также объединяет усилия с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации, чтобы обсудить борьбу с расовой дискриминацией, с которой сталкиваются лица африканского происхождения. Я приветствую эту инициативу, которая может служить примером для других механизмов, стремящихся к установлению прочных связей, способных расширять и продвигать работу друг друга.

Мое Управление глубоко привержено искоренению расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения и продвижению уважения, защиты и реализации их прав и основных свобод. Мы продолжим работу с государствами-членами, гражданским обществом и всеми прочими заинтересованными сторонами, чтобы выполнить важные цели Международного десятилетия, и я ожидаю совместной работы с вами для осуществления мероприятий в рамках Десятилетия. Роль Рабочей группы в проведении анализа и представлении рекомендаций в целях обеспечения реализации прав лиц африканского происхождения крайне важна. Я желаю вам успеха в ваших обсуждениях и с нетерпением ожидаю доклада по итогам вашей сессии.

Благодарю за внимание.